Алтайские и хакасские имена « Генеалогическое бюро Кладезь
Генеалогические исследования Другие услуги Подарки родным и близким Фамильные дипломы Оформление исследования Создание гербов Создание родословных книг
О главном


г. Челябинск
(главный офис)
(351) 2-488-486

г. Омск
8 960-987-3413

info@kladz.ru

Понедельник-Пятница
10:00 - 19:00

Доставка по всей
России

Главная » Фамильные дипломы » Алтайские и хакасские имена

Фамильные дипломы
  • Двойной фамильный диплом
  • Исследование имени
  • Исследование имени и фамилии
  • Исследование имени, отчества и фамилии
  • Подробнее о исследовании
  • Часто задаваемые вопросы
  • Сотрудничество
  • Заказ и доставка
  • Статьи о фамилиях
  • Моя фамилия меня бережёт
  • Тотемные фамилии
  • Алтайские и хакасские имена

    Алтайские и хакасские имена
    Фамильный диплом
    на холсте
    формат А4,
    дизайн Герб
    рамка светлая

    Алтайские и хакасские языки относятся к группе тюркских языков. Личные собственные имена исконного происхождения представляются собой у этих народов в большинстве своем имена–прозвища по свойствам, качествам, физическим недостаткам и т.п.
    В качестве имен даются также названия животных, растений, предметов.

    До Великой Октябрьской революции у алтайцев и хакасов в связи с наречением имени существовали некоторые поверья и приметы.












    При исчислении времени по двенадцатилетнему циклу каждый год в течение двенадцати лет имел свое название по названиям различных животных: мышь, корова, барс, заяц, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, курица, собака, свинья. Детям, родившимся в год свиньи, т.е. в последний год двенадцатилетнего цикла, присваивались самые неблагозвучные, а иногда и совершенно неприличные имена только потому, что существовало поверье о похищении всех детей, родившихся в этому году, злыми духами. Плохие же имена (например, Собачье Ухо, Навоз, Гниль, Гной…) якобы отпугивали злых духов, и дети оставались живыми.

    Любопытным у алтайцев и хакасов является также обычай запрета (табу) для жены произносить слова, используемые в качестве собственных имен мужа и всех старших родственников по мужской линии. В этих случаях иногда самые обычные слова исключались из лексикона женщин, и они вынуждены были заменять их придуманными словами.

    С середины XIX в., когда некоторая часть алтайцев и хакасов приняла христианство, стали распространятся русские имена, хотя одновременно с русским именем давалось и свое национальное имя. Официальным именем обычно было русское, а для домашнего употребления оставалось национальное. А.В. Суперанская.


    Генеалогическое бюро Кладезь занимается профессиональным исследованием фамилий и имен, более подробная информация на странице Фамильные дипломы













    Генеалогическое бюро Кладезь, г. Челябинск, тел.: (351) 2-488-486, info@kladz.ru © 2008-2015 "Кладезь"
    © дизайн: Скаржинская Е.
    г. Челябинск
    (351) 2-488-486
    (главный офис)
    г. Омск
    8 960-987-3413
    info@kladz.ru

    Заказать обратный звонок
    Ваше имя
    Телефон
    Вопрос или комментарий